Disability Justice について
英語と障害学に強い人に直してもらえたらうれしい。
という文章がWEBにあった。
https://
ここにまず以下のように書かれている。
What does “Disability Justice” mean?
Disability Justice centers intersectionality and the ways diverse systems of oppression amplify and reinforce one another.
いきなり、この文章の後半部分が日本語に出来ず、
教えてくれた人によると、後半部分は思い切って意訳して
また、ここからリンクしているDisability Justice の10の原則
というのも面白そう。これもぼくには日本語に出来ないが。
https://www.sinsinvalid.org/
The first, a primary principle of Disability Justice, is Intersectionality. We know that each person has multiple community identifications, and that each identity can be a site of privilege or oppression. The fulcrums of oppression shift depending upon the characteristics of any given institutional or interpersonal interaction; the very understanding of disability experience itself being shaped by race, gender, class, gender expression, historical moment, relationship to colonization and more.
- 1 つ目は、障害者の正義の主要原則であり、「交差性 Intersectionality」です。私たちは、各人が複数のコミュニティのアイデンティティを持っており、それぞれのアイデンティティが特権や抑圧の場となり得ることを知っています。抑圧の支点(fulcrum)は、特定の制度的または対人的相互作用の特性:人種、性別、階級、性表現、歴史的瞬間、植民地化との関係などによって形成される障害体験そのものについての理解に応じて変化します。
Referenced earlier, the second principle is the Leadership of Those Most Impacted. It reflects our understanding of ableism in the context of other historical systemic oppressions, thus we are led by those who most know these systems.
- 前に言及したように、2 番目の原則は、最も影響を受ける人々のリーダーシップです。これは、他の歴史的な制度的抑圧の文脈における能力主義に対する私たちの理解を反映しており、したがって私たちはこれらの制度を最もよく知っている人々(当事者のことか? だとしたら、どうしてストレートにそう書かないか不明。引用者)によってリードされています。
Like the above principles, Disability Justice shares two additional principles with other justice-based movements — an Anti-Capitalist Politic and a Commitment to Cross Movement Organizing. We are anti-capitalist as the very nature of our mind/bodies resists conforming to a capitalist “normative” productive standard, with the actual construction of “disability” derived from the exploitation of the body in an economy that sees land and human as components of profit, deriding the integrity of our very real crip labor. Necessarily cross movement, Disability Justice shifts how social justice movements understand disability and contextualize ableism, lending itself toward a united front politic.
- 上記の原則と同様に、障害者の正義は、他の正義に基づく運動と 2 つの追加原則を共有しています。それは、「反資本主義政治」と「クロス運動組織化への取り組み」です。私たちは反資本主義者です。なぜなら、私たちの心と身体の性質そのものが、資本主義の「規範的な」生産基準に従うことに抵抗しており、土地と人間を構成要素として見なす経済における身体の搾取から「障害」が実際に構築されているからです。私たちの現実の貧困労働の誠実さを嘲笑するものです。必然的に横断的な運動である障害者の正義は、社会正義運動が障害を理解し、障害者主義を文脈に組み込む方法を変え、統一戦線政治に適しています。
(私個人は反資本主義だが、親資本主義の人が、この概念を使うことがあってもいいのではないかと思った。引用者) The fifth principle of Disability Justice is a newly articulated contribution to justice-based movements, Recognizing Wholeness, meaning that we value our people as they are, for who they are, and that people have inherent worth outside of commodity relations and capitalist notions of productivity
- 障害者正義の第五原則は、正義に基づく運動への貢献として新たに明文化されたもので、「全体性の認識」、つまり、ありのままに、ありのままの人を大切にすること、商品関係や資本主義的な生産性の概念にとらわれず、人には固有の価値があることを意味する。
(ここはグーグル翻訳がわかりにくかったのでDeepL翻訳を使用) Sixth is the cripped principle of Sustainability, that we value the teachings of our lives and understand that our embodied experience as a critical guide and reference pointing us toward justice and liberation.
- 第六は、持続可能性の原則を切り取ったもので、私たちは自分たちの人生の教えを大切にし、私たちの体現された経験が、正義と解放のための重要な指針であり、参照点であることを理解する。
(ここもグーグル翻訳がわかりにくかったのでDeepL翻訳を使用) Seventh we hold a Committment to Cross Disability Solidarity, valuing and honoring the insights and participation of all of our community members and therefore are committed to breaking down ableist / patriarchal / racist / classed isolation between people with physical impairments, people who identify as “sick”or are chronically ill, “psych” survivors and those who identify as “crazy”, neurodiverse people, people with cognitive impairments, people who are a sensory minority, as we understand that isolation ultimately undermines collective liberation.
- 第七に、私たちは障害者間の連帯を約束し、私たちのコミュニティのメンバー全員の見識と参加を評価し、尊重します。したがって、身体障害者、「病人」または慢性疾患であることを自認する人々、「精神病」サバイバーと「狂人」であることを自認する人々、神経障害者、認知障害者、感覚的マイノリティの人々の間の能力主義的/家父長主義的/人種差別的/階級的な孤立を打破することに全力を尽くします。
(ここもグーグル翻訳がわかりにくかったのでDeepL翻訳を使用) Eighth we have an awareness of Interdependence, as we were taught before the massive colonial project of Western European expansion. The disability rights call for independence pried disabled people from systems of patronage and being spoken for and about, in companion to the ideas of self-determination and community. From this starting point, we can widen and deepen our analysis, as this state was never set up to serve brown and black people. We can see the liberation of all living systems and the land as integral to the liberation of our own communities, as we are all share one planet. We can attempt to meet each others’ needs as we build toward liberation, without always reaching for state solutions which inevitably then extends its control further over our lives.
- 第八に私たちは相互依存の認識を持っている。それは西欧の拡大という大規模な植民地計画の前に教えられていたことでもある。独立を求める障害者の権利は、障害者を庇護のシステムや、障害者のために語るとか、それについて語るという地点から、自己決定と共同体という考え方へと、運動によって道をこじあけてきた。この出発点から、私たちは分析を広げ、深めることができる。この国家が決して黒人や褐色の人たちにサービスを提供してこなかったのと同様に。私たちは皆、ひとつの惑星を共有しているのだから、すべての生命システムと土地の解放は、私たち自身の共同体の解放と一体であると考えることができる。私たちは解放に向けてお互いのニーズを満たそうとすることができる。国家の解決策にばかり手を伸ばせば、必然的に私たちの生活に対する支配をさらに拡大することになるからだ。
(この前半部分は機械翻訳を参照してかなり自分なりに変えた。後半はDeepL翻訳) A ninth principle is Collective Access, that as brown and queer crips we bring flexibility and creative nuance to engage with each other, that we value exploring and creating new ways of doing things that go beyond able-bodied/minded normativity. Access needs do not need to be held in shame -- we all have various capacities which function differently in various environments. Access needs can be articulated within a community and met privately or through a collective, depending upon an individual’s needs, desires, and the capacity of the group. We can share responsibility for our access needs without shame, we can ask our needs be met without compromising our integrity, we can balance autonomy while being in community, we can be unafraid of our vulnerabilities knowing our strengths are respected.
- 第九の原則は「集団的アクセス」である。褐色でクィアな「かたわ」として、私たちは柔軟性と創造的なニュアンスをもって互いに関わり合い、健常者/有権者の規範性を超えた新しいやり方を探求し、創造することを大切にしている。私たちは皆、様々な環境において異なる機能を発揮する様々な能力を持っている。アクセス・ニーズは、個人のニーズや願望、そしてグループの能力に応じて、コミュニティの中で明確にし、個人的に、あるいは集団を通して満たすことができる。私たちは、恥じることなくアクセス・ニーズの責任を分かち合うことができ、自分の誠実さを損なうことなくニーズを満たしてもらうことができ、共同体の中にいながら自律性のバランスをとることができ、自分の強みが尊重されていることを知りながら自分の弱さを恐れないことができる。(DeepL翻訳)
Lastly, the tenth principle is the path and goal of Collective Liberation, in which we hold the question “How do we move together” - as people with mixed abilities, multiracial, multi-gendered, mixed class, across the orientation spectrum - where no body/mind is left behind.
- 最後に、第10の原則は集団的解放の道であり目標である。そこで私たちは「どのように共に動くか」という問いを立てる。 多様な能力、多人種、多様なジェンダー、多様な階級、多様な指向を持つ人々として、いかなる身体/心も取り残されることはない。(主にDeepL翻訳)
~~
ニューヨークの芸術における障害とアクセシビリティの現在
田中みゆき(キュレーター/プロデューサー)
https://artscape.jp/report/
~~
日本で他に紹介されているものがあるでしょうか?
これもどなたかに、教えていただければ幸いです。
この記事へのコメント